Außerdem bieten wir Ihnen 

Business Lunch / Mittagsmenü
von Montag bis Freitag in der Zeit von 12:00 - 14:00 Uhr an

Genießen Sie unsere sorgfältig zubereiteten Gerichte.

 Unsere Speisekarte 

* Änderungen vorbehalten 

Suppen   Soup  -   Супы


Fränkische Kartoffelsuppe *mit Speck
Franconia Potato soup *bacon
Франконский картофельный суп *со шпиком и майораном

mit selbstgebeiztem Wildlachs
with homemade stained salmon
суп с лососем домашнего посола

mit Nordseekrabben
with Northseaprawns
суп с креветками Северного моря

  

4,80

 

7,80

 

11,90

 

 

Leberknödelsuppe
liver dumpling soup
Печени клецками суп

  

5,20

 Salate  Salads

                                                                                         

Blattsalate der Saison *mit selbstgemachten Hausdressing                                klein / small

Seasonal Salad                                                                                                     groß / large
Салат сезона

 

3,50

5,80

Bauernsalat *mit selbstgemachten Hausdressing

(Blattsalat, Gurken, Tomaten, Oliven, Käse, Ei, Zwiebeln)
Salad with lettuce, cucumbers, tomatoes, olives, cheese, egg, onion
Салат по-крестьянски (листовой салат, огурцы, помидоры, оливки, сыр, яйца, лук)

 

9,20

Thunfischsalat*mit selbstgemachten Hausdressing
(Thunfisch, Blattsalat, Gurken, Tomaten, Ei, Zwiebeln)
Salad with tuna, lettuce, cucumber, tomato, egg, onion and homemade dressing
Салат с тунцом, салат, огурец, помидор, яйцо, лук и домашним соусом

  

9,20

Salat mit Hähnchenbrust (paniert) *mit selbstgemachten Hausdressing
(Hähnchenbrust, Blattsalat, Gurken, Tomaten, Zwiebeln)
Chicken breast salad breaded with lettuce, cucumbers, tomatoes, onions
and
homemade dressing
Салат из курицы в панировке груди с листьями салата, огурцами, помидорами, луком и домашним соусом

10,90

                                                                                                

*Hausdressing (roter Balsamico, Senf, Honig, Gewürze)


Vorspeisen  appetizers   -   Закуски

  

selbstgemachtes Knoblauchbrot
homemade garlic bread 
Чесночный хлеб по-домашнему

 

2,90

Rindercarpaccio mit einer Zwiebelvinaigrette und geriebenen Parmigiano
Beef carpaccio with onion vinaigrette and grated Parmigiano
Карпаччо из говядины с луково-уксусной заправкой и тертым пармезаном

 

13,90

Tartar vom selbstgebeizten Wildlachs mit Salatbukett und Butter
Homemade stained salmon tartare with salad and butter
T
ар-тар из дома маринованный лосось с салатом и сливочным маслом

 

14,80

6 Weinbergschnecken in Kräuterbutter gratiniert6 burgundy-snails with herb butter / 6 Улиток в Херб масло запеканка

                                                                                        oder 12 Weinbergschnecken / burgundy snails

10,50


19,50


 

 

 Fischgerichte  fish dishes   -   Рыбные блюда

 

 

 Pochierter Lachs
serviert auf einer Riesling-Dillsahnesauce und Salzkartoffeln
Poached salmon served on a Riesling-dillcream sauce (with alcohol) and boiled potatoes
Лосось тушеный в соусе в винно-укропном сливочном соусе с отварным картофелем

 

 

15,80

 

Kalamaretti mediterran
auf Ratatouillegemüse und Duftreis
Kalamaretti Mediterranean on ratatouille vegetables and rice
Kalamaretti средиземноморской на рататуем овощами и рисом

 

15,90

Rösti
serviert mit selbstgebeizten Wildlachs, Sahnemeerrettich, Knoblauchsourcreme
und Salatbukett
Rosti with bacon and with homemade stained salmon, Horseradish cream, garlic sourcream and salad bouquet
Оладьи с беконом, подается с маринованным лососем, хреном, Knoblauchsourcreme и салат  букет

13,90

 

Fränkische Spezialitäten  Frankonia specialitys

      

Original Nürnberger Rostbratwürste
6 Stück auf Sauerkraut*mit Speck und Brot
6 Nürnberger grilled sausages with sauerkraut and bread
6 штук с кислой капустой и хлебом

 

7,20

Blaue Zipfel
6 Stück im Zwiebelsud und Brot
6 Blaue Zipfel in onion and bread         
6 штук с луковым бульоном и хлебом

 

7,20

Fränkische kalte Platte
Stadtwurst, Bündle, Obazda, Bratwurstgehäck, Fleischküchle, saure Gurke, Zwiebeln
Rettich dazu Brot und Butter
"Fränkische cold plate" City sausage, Bundle, Obazda, Bratwurstgehäck, meatballs, pickled gherkin, onions and bread and butter
"Франконский холодная плита" Город колбаса, Связка, Obazda, Bratwurstgehäck, фрикадельки, огурец, лук и хлеб и масло

 

13,90

Schweineschäufela
mit Kloß und Beilagensalat    
Schweineschäufele (1/2 Pork shoulder) with dumpling and salad
Шойфеле (запеченная свиная лопатка) с кнёдлем и салатом

 

14,90

Spanferkelschäufela
 
mit Kloß und Blaukraut
suckling pig Schäufele with dumpling and red cabbage                                                
Spanferkelschäufela с клецками и красной капустой

 

17,90

Fränkische Rinderroulade
gefüllt mit Speck, Zwiebeln, saurer Gurke serviert auf einem Meerrettichschaum,
Kloß und Blaukraut
Franconian beef roulade filled with bacon, onions and pickles served on horseradish cream, dumpling and red cabbage
Франконский рулет из говядины заполнено с беконом, луком и солеными огурцами служил на хреном, клецки и красной капустой

 

17,20

Schweinebraten mit Sauerkraut und Kloß
Roast pork with sauerkraut and dumpling
Жаркое из свинины с квашеной капустой и клецками

 

12,90

 

 

 

Schweinespieß altfränkisch
mit Rösti und einer Speckmajoransauce
Pork skewer altfränkisch with hash Rösti and a bacon marjoram sauce
Свинина на шампуре по-старофранконски с рёшти (драники) и соусом со шпиком
 и майораном

13,50

 

Fleischgerichte  meat dishes   -   Мясные блюда

  

 

 


Lammkoteletts vom Grill medium serviert
auf Ratatouillegemüse und Rosmarinkartoffeln
 Grilled lamb chops served with medium ratatouille and rosemary potatoes
Жареные отбивные из ягненка подается с рататуем среднего и розмарина картофеля

19,50

 

Schnitzel „Wiener Art“
mit selbstgemachten Kartoffelsalat und Gurkensalat
Pork schnitzel with homemade potato salad and cucumber salad
Свиная котлета с картофельным салатом и огуречным

 

13,90

 

 

  

Steaks   Стейки

                              

Entrecoté                                                                                250 g Rohgewicht

17,50

антрекот

  

 

 

Rinderfilet                                                                              250 g Rohgewicht
beef говядина                                                                      

20,90

 

 

 

 

T-Bone Steak                                                      pro            100 g Rohgewicht
Т Кость стейк                                                                        (1 Stk. ca. 600-700g)

  

6,00

Känguruh Hüftsteak                                                           250 g Rohgewicht
kangaroo steak   Кенгуру стейк                                                

16,50

 

 

 

 

Hirschpfeffersteak                                                            250 g Rohgewicht
Хирш Пеппер Стейк                                                          

21,90

 

Gerne können Sie zu Ihrem Fleisch aus unseren Beilagen oder Karte wählen

 Unsere Steaks werden in rare, medium oder well done für Sie zubereitet

 Unser Hirschpfeffersteak wird in medium oder well done für Sie zubereitet.

 Sprechen Sie uns bitte an.

 


 Beilagen

 

Portion handgemachte Pommes Frites
french fries

 

4,20

Portion Country Potatos

 

4,20

Portion Bratkartoffeln
roast potatoes   -   жареная картошка

 

4,20

Portion Salzkartoffeln
boiled potatoes  -  картофель соль

 

3,50

Portion Rosmarinkartoffeln

 

3,50

Portion selbstgemachte Spätzle

 

3,50

Portion selbstgemachte Pommé Dauphine

 

4,20

Rösti

 

3,50

Folienkartoffel mit selbstgemachter Knoblauchsourcreme
Baked potato with garlic sourcream   -   Печеный картофель с чесночно-сливочным крем-соусом

 

5,50

рис

Portion Reis
rice  

 

 

2,50

Maiskolben
Corncob -  Кукуруза

 

2,90

Portion Sauerkraut
кислая капуста

 

3,50

Portion Blaukraut
Красная капуста

 

3,50

Ratatouillegemüse

 

3,00

Portion Butter   oder selbstgemachte Kräuterbutter
butter or herb butter -   трава масло

 

1,50

Portion Brot
bread

 

1,00

Portion Gurkensalat
cucumber salad   -   салат из огурцов

 

3,20

Grüne Pfefferrahmsauce *scharf
green pepper cream sauce   -  зеленый перец

 

2,50

Chimichurrisauce

 

2,90

Cassisrotweinjus
cassis-red wine jus

 

2,90

Pilzrahmsauce
mushroom Cream Sauce   -   Грибы в сливочном соусе

 

2,90

Ananas-Apfel-Chutney
pineapple apple chutney - ананас яблоко чатни

2,20

 

*Jede Änderung der Beilagen wird mit 1,00 Euro berechnet (außer Folienkartoffel)

 

Geflügel  poultry dishes   -   дома́шняя пти́ца

 


Barbarie Entenbrust rosa gebraten
mit Pommé Dauphine auf einer Cassisrotweinjus
Barbary duck breast with Pomme Dauphine on a cassis-red wine jus
Утиная грудка Барбари с картофелем "дофин" и соусе из кассиса и красного вина

 

17,90

confierte Gänsekeule
mit Rotkohl und Kloß auf einer kräftigen Rotweinjus
Gooseleg confit with red cabbage and dumpling in a rich red wine jus
Конфит из гусиной ножки (в собственном жире) с краснокачанной капустой и кнёдлем в крепком соусе из красного вина

 

19,50

Hähnchenbrust paniert
auf Ananas-Apfel-Chutney und selbstgemachten Rösti
Chicken breast breaded with pineapple, apple, chutney and homemade rösti
Куриная грудка в панировке с ананасом, яблоко, чатни и домашние оладьи

 

12,90

 Vegetarische Gerichte  vegetarian dishes  -   Вегетарианские блюда

 


Gebackener Schafskäse (natur)
mit Zwiebeln, Peperoni, Tomaten und Salatbuckett
baked sheep´s milk cheese (nature) with onions, hot peppers, tomatoes and salad
Запеченная брынза (природас лукомперецпомидоры и листья салата

 

9,80

Camembert (frittiert) mit Preiselbeeren und Salatbukett
Camembert (fried) with cranberries and salad bouquet
Камамбер (жареные) с брусникой и салатом букет

 

8,20

Käsespätzle selbstgemacht
mit Röstzwiebeln und kleinem Blattsalat der Saison
Cheese spaetzle homemade with fried onions and a small salad
Сыр лапша с жареным луком и маленьким салатом

 

12,90

Folienkartoffel mit selbstgemachter Knoblauchsourcreme
Baked potato with garlic sourcream  
Печеный картофель с чесночно-сливочным крем-соусом

                            mit selbstgebeizten Wildlachs                        
                            with homemade stained salmon  - с лососем домашнего посола

                           mit Nordseekrabben
                    
       with Northseaprawns - с креветками Северного моря

 

7,80

 

9,80


13,90

 


 

 

 

 Desserts

 

 selbstgemachter Apfelstrudel*mit Rosinen
mit Vanillesauce
homemade apple strudel with vanilla sauce
Домашний яблочный штрудель с ванильным соусом

5,90 €

 

selbstgemachter Apfelstrudel *mit Rosinen
mit Vanillesauce und Vanilleeis
with vanilla sauce and vanilla ice cream
Домашний яблочный штрудель с ванильным соусом и ванильным мороженым

7,50 €

 

 

Selbstgemachter klassischer Kaiserschmarrn
serviert mit Apfelmus- und Zwetschgenkompott
Homemade pancakes with applesauce and classic stewed plums
Домашнее блины с яблочным классика и сливы компот

13,90 Euro

 

Cremé brulée selbstgemacht
крем-брюле

6,90 €

  

Parfait selbstgemacht
Homemade Parfait
Парфе

6,20 €

 

Schwarzwaldbecher
mit je 1Kugel Vanille- und Schokoeis, Sauerkirsche, Sahne
Black Forest cup each of vanilla and chocolate ice with sour cherries, whipped cream
Шварцвальд Чашка друг с ванильным и шоколадным льда 1Kugel, вишня, крем

4,90 €

 

Schwarzwaldbecher mit Kirschwasser
mit je 1Kugel Vanille- und Schokoeis, Sauerkirsche, Sahne
Black Forest cup each of vanilla and chocolate ice with sour cherries, whipped crea
and with cherry brandy
Шварцвальд Чашка друг с ванилью и шоколадом льда 1Kugel, вишни, сливки и Кирша

7,20 €

 

 

Vanilleeis mit heißen Himbeeren
Vanilla ice cream with hot raspberries
Ванильное мороженое с горячей малиной

4,90 €

 

 

Gemischtes Eis mit Sahne
Ice cream whipped cream

4,90 €

                                                                                                                        

ohne Sahne /without cream

4,40 €

 

1 Kugel Eis
(Erdbeere, Schoko oder Vanille)

1,50 €

 

   

 

 

 Bitte sprechen Sie unsere Kellner bei Allergien, Unverträglichkeiten etc. an.

 

 

 

Willkommen im historischen Ambiente